Перевод "naked bodies" на русский
Произношение naked bodies (нэйкид бодиз) :
nˈeɪkɪd bˈɒdiz
нэйкид бодиз транскрипция – 18 результатов перевода
What were you thinking?
That our hot, naked bodies collided in one unforgettable night of passion?
I'm gonna barf.
Что ты думаешь?
Что наши горячие, обнаженные тела соприкались в незабываемой страстной ночи?
Меня сейчас вырвет.
Скопировать
We could leave our suits at home...
Feel the sun glinting off our naked bodies.
Oh, you're somewhere else.
Мы можем оставить одежду дома...
Почувствовать солнечный свет на наших обнажённых телах.
О, ты где-то не здесь.
Скопировать
There's nothing more noble and free than the heart of a horse.
ever have an affair with that guy, I will come to the hotel room and blow my brains out all over your naked
Morty was having trouble in school way before my dad moved in, and the only influence I can see Rick having... is that, for the first time in his life, Morty has a friend.
рш гмюеьэ, лш ядекюкх йне-врн опейпюямне яецндмъ. мер мхвецн анкее акюцнпндмнцн х ябнандмнцн вел яепдже кньюдх.
пюг сф лш псцюеляъ, еякх рш асдеьэ лсрхрэ я мхл ъ опхедс б нрекэ х гюапшгцюч ябнхлх лнгцюлх бюьх цнкше рекю.
яксьюи, ъ онмхлюч б йюйнл рш ярпеяяе мн с лнпрх ашкх опнакелш б ьйнке гюднкцн дн рнцн йюй лни нреж опхеуюк. ю еы╗ ъ бхфс, врн с лнпрх боепбше б фхгмх онъбхкяъ дпсц.
Скопировать
Well, it's-- it was a little shocking to me and to the other doctors, as well.
Doctors see naked bodies every day.
They don't see them having sex.
Это было несколько шокирующе для меня и для остальных докторов.
Доктора видят обнаженные тела каждый день.
Они не видят их занимающимися сексом
Скопировать
But more than that, it scared him.
Naked bodies, having sex-- that's not something the board can tolerate.
Heads must roll.
Но самое главное, это его пугает.
Обнаженные тела, секс - наблюдательный совет этого не потерпит.
Кто-то должен за это ответить.
Скопировать
That means, three days ago, the two of you made the blob with two backs!
Listen, you punks, if you can't handle the image of our naked bodies in the tender act of a-oo-ga, you
Ugh! He's touching her!
Это значит, что три дня назад, вы оба сделали боба с двумя спинами!
Слушайте, вы панки, если вы не можете справиться с изображения наших голых тел в конкурсной акта-оо-ге, Вы никогда не должны приходить в подвал к этому святому месту.
Он касается её!
Скопировать
- So hypocritical.
You allow yourselves to show naked bodies just as long as they're bruised and covered in blood.
Yeah.
- Такое лицемерие.
Вы позволяете себе показывать голые тела, если только они изувечены и покрыты кровью.
Да.
Скопировать
When Father Was Away on Businesss
momentarily lit up the faces of the girls who taught us to kiss, and while the shadows flashed across naked
of the children we hadn't seen for a long time, to warm embraces, whether we be political prisoners or non-believers.
"Папа в командировке"
Это были длинные, извилистые поезда, чей свет ненадолго освещал лица девушек, которые учили нас целоваться, и пока тени мелькали на обнажённых телах, те поезда возвращали нас в объятья наших жён и детей, с которыми мы давно не виделись, к жарким объятиям,
как если бы мы были политическими заключёнными или неверующими.
Скопировать
Hit that thing.
Leonard, there's no reason to feel uncomfortable just because we've seen each other's faces and naked
There's not?
Срази её наповал.
Леонард, нет причин чувствовать себя неловко только потому, что мы видели лица друг друга и голые тела закрученные в сладкой агонии соития.
Не должны.
Скопировать
If it's delicious cake, isn't it better to hug one slice then not all?
Even if four other guys eating four other slices and they're all frosting their sweaty naked bodies all
Only one thing matters, Fry. Do you really love Colleen, like I love my little Squeezle?
Уж лучше откусить кусочек пирога, нежели даже не понюхать его, верно?
Даже если остальные четверо парней лопают остальные кусочки, прильнув к пирогу своими голыми телами.
Лишь одно важно, Фрай: любишь ли ты Колин так же, как я люблю моего маленького Шаричка?
Скопировать
You might as well buried them with their driver's licenses in their hands.
Wrapped naked bodies often indicate a careful burial, or of course, sexual assault.
Okay, you know what?
Это все равно, как похоронить их с водительскими правами в руках.
Завернутые обнаженные тела обычно указывают на заботливые похороны, или, конечно, на сексуальное преступление.
Окей, знаешь что?
Скопировать
That you went to the petting zoo with me?
Right, so she can picture us lying down With all the tiny, beautiful animals Crawling all over our naked
That's gross in, like, a million different ways.
Что ты со мной ходил в зоопарк?
Ага, чтобы она могла представить, как мы лежим, а все эти маленькие, симпатичные зверята ползают по нашим голым телам.
Какой кошмар.
Скопировать
Wandering about, Grace suddenly found herself outside the wooden rear of the bath house.
transferred into a strange desire to move up that rusty pipe against the flow of dirty water into where naked
Black skin...
Прогуливаясь, Грейс вдруг оказалась у задней стены деревянной бани.
И без всякого предупреждения ощущение бесприютности превратилось в странное желание двигаться вверх по этой ржавой трубе навстречу потоку грязной воды. Туда, где обнаженные тела мыли дешевым мылом.
Черная кожа.
Скопировать
Look, this sale's gonna happen.
So, what we should do is spread our clothes around so our naked bodies do not touch this carpet.
Oh, for the... Sweet-and-sour?
Слушай, сделка состоится.
Так что нам с тобой стоит расстелить одежду так, чтобы наши обнаженные тела не касались ковра.
Да какого... это что, соус?
Скопировать
I was just thinking of the time we made love in the rain.
With the eyes of the entire Terracotta army upon our writhing naked bodies.
She was much prettier before she got into drugs.
Я как раз думала о тех временах, когда мы занимались любовью в дождь
На глазах всей Терракотовой Армии направленными на наши извивающиеся, обнаженные тела
Она была довольно красивой до того, как стала употреблять наркотики.
Скопировать
Fighters!
Scrumptious barbarians, clutching each other's half-naked bodies while writhing on the floor?
I'm on my way, Bo-Bo!
Бойцы!
Восхитительные варвары, вцепившиеся друг в друга полуобнаженные тела корчащиеся на полу?
Я уже иду, Во-Во!
Скопировать
Crime doesn't pay.
I'm sorry if I used photography to digitally approximate some of your naked bodies.
It's all right.
Преступление не окупается.
Извините, что я использовал фотографии, чтобы оцифровать голые тела некоторых из вас.
Всё нормально. - Да?
Скопировать
Well, at least I don't have to wank other people's pain onto a canvas, and then shove it in people's faces and call it "my art."
Well, at least I don't have to stare at other people's miserable, naked bodies to make me feel something
This is so hot.
По крайней мере мне не нужно размазывать чужую боль по холсту, а потом совать другим под нос и называть "своим искусством".
А мне по крайней мере не нужно пялиться на чужие убогие обнажённые тела, чтобы хоть что-то почувствовать.
Вот это страсть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов naked bodies (нэйкид бодиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naked bodies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйкид бодиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение